1393円 HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 伸縮式物干しロープ最長4.2M 干し物量29件 1-5人適用 (402長方形) ホーム&キッチン 洗濯用品 物干し台・物干しラック 干し物量29件,洗濯物干し,(402長方形),伸縮式物干しロープ最長4.2M,1393円,ホーム&キッチン , 洗濯用品 , 物干し台・物干しラック,室内物干しワイヤー,1-5人適用,missboux.com,/Formicinae1350367.html,20キロ耐荷重,乾燥ラック,HIUGO 干し物量29件,洗濯物干し,(402長方形),伸縮式物干しロープ最長4.2M,1393円,ホーム&キッチン , 洗濯用品 , 物干し台・物干しラック,室内物干しワイヤー,1-5人適用,missboux.com,/Formicinae1350367.html,20キロ耐荷重,乾燥ラック,HIUGO 贈物 HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 干し物量29件 伸縮式物干しロープ最長4.2M 402長方形 1-5人適用 1393円 HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 伸縮式物干しロープ最長4.2M 干し物量29件 1-5人適用 (402長方形) ホーム&キッチン 洗濯用品 物干し台・物干しラック 贈物 HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 干し物量29件 伸縮式物干しロープ最長4.2M 402長方形 1-5人適用

贈物 HIUGO 室内物干しワイヤー 大好評です 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 干し物量29件 伸縮式物干しロープ最長4.2M 402長方形 1-5人適用

HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 伸縮式物干しロープ最長4.2M 干し物量29件 1-5人適用 (402長方形)

1393円

HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 伸縮式物干しロープ最長4.2M 干し物量29件 1-5人適用 (402長方形)


商品の説明

1

穴開け不要

  1. 乾いたタオルで壁をきれいに拭きます
  2. 内六角レンチで本体台座を取り外す
  3. 底に通量の接着剤を塗ります
  4. 台座をマック位置に取り付けます
  5. 補償貼を付けます
  6. 72時間を待ちます
  7. 補償貼を剥がして本体を組み立てる
  8. 取り付け完了
1

穴開け必要

  1. 内六角レンチで本体台座を取り外す
  2. 壁面に穴あけマークをする
  3. ドリルを使ってマーク位置に穴あをあける
  4. 白い螺旋管を穴に入れる(深さ5cmぐらいをおすすめます)
  5. 余分な螺旋管は美工刀で切除します
  6. 台座をネジで壁面にねじ込む
  7. 補償貼を剥がして本体を組み立てる
  8. 取り付け完了

HIUGO 室内物干しワイヤー 乾燥ラック 20キロ耐荷重 洗濯物干し 伸縮式物干しロープ最長4.2M 干し物量29件 1-5人適用 (402長方形)

ボードの壁にアンカー入れてネジ止めでしっかり固定できます。固定用の部材は本商品に付属のものは使用せず、ホームセンターで手に入る汎用品を使ってます。雨天時はカーテンレールに洗濯物がズラリだったのが、スッキリきれいに部屋干しできるようになりました。フルに洗濯物を掛けるとたわんできますが、許容範囲です。もっと早く買っておけば良かったと思う商品です。おすすめ!
リビングでの部屋干し用に購入しました。タオルのパラソルハンガーとピンチハンガーは鴨居に掛けられる場所があるので、家族3人分の洋服のみ掛けています。置くタイプも考えましたが、収納場所がないのでこちらにしました。使わない時にフックを外すだけで簡単に直せて思っていたより本体が小さく目立たなくて良かったです。ロープの戻りもゆっくりで危なくないです。石膏ボードなので下地を探して電動ドリルで穴を開けてからネジを取り付けました。3m80cmぐらいのところに取り付けましたので、少したわみますが、穴に入れなくても(穴に入らない)洗濯用ハンガーが滑ることはほとんどないです。端っこの方にかけた分が滑るときは普通の洗濯バサミをハンガーの横につけるだけで滑らないです。ワイヤーだとロープ自体に洗濯バサミはつけにくかったと思うのでこちらにして良かったです。説明書は英語で本体をつける部品を上下逆さにつけてしまい、ネジを外してやり直しになってしまったので、わかりにくいかった点で☆をひとつ減らしました。冬は加湿にもなり、暖房でよく乾くので買ってよかったです。コスパもいいと思います。
脱衣所にハンガーをかける場所が無く、体を拭いたタオルをハンガーにかけるのに買いました。結果いい感じです。伸ばすヒモ(ハンガーをかける)は、まっすぐをイメージしていましたが、ドアと浴室の動線にかかるので、邪魔だと推測できたし、壁の中の下地がまっすぐの角度でなかったので、斜めになりましたが、結果よかったです。斜めも対応できるのがいい。下地を探すのに指で壁をたたきまくり、皮が向けました。。。痛い。おかげでうまく取り付けれましたが、20キロのものを干すのは壁に穴が空いてとれないか不安です。下地を上手く探してじょうずにドリルで釘を取り付けれる自信のある人でなければ20キロは不安があるかも?わたしは素人なので、不安ですが、脱衣所に20キロもかける予定はないので。満足してます。あとは、、、説明書が中国語。絵を見てなんとなく取り付けましたが、読解力いりますね。でも、できる範囲です。あと。穴が小さい。プラスチックのハンガーだと穴に入れるときに小さいのできゅっと押し込まないと入らないと。ちょっとストレスかも。針金ハンガーならストレスなくはいる。3の評価でもいいけど、満足なので4
普段利用しない時は横向きで収納できて、場所を取らないのが良い。使い始めたばかりで耐久性はこれからだと思います。狭い(短い)場所なら強度的にも安心できそう。20キロまで大丈夫との事ですが、下地にビスをガッチリ付ければそれくらいは可能だと思います。壁の素材によるので、付属の接着剤ではあまり過信しない方が良いでしょう。帯の固定はしっかり出来ていて、戻す場合もゆっくり戻るのでケガをするような事はないと思いました。本体は意外と重いので、取り付け場所は注意した方が良いと思う。基本、ビス止め出来る方におすすめ。念の為に養生テープを付けたまま利用しています。

Welcome to my Website!

お越し頂き有難うございます。


現在は

英文を日本語に翻訳しながら感想などを書き綴るプレイ日記

が中心です。

ゲーム中に出てくるセリフなどの英語原文は、

シーンごとに逐一「日本語訳」も列記しています(一部例外もありますが…)ので、

日本語版「未プレイ」の方でも安心して読むことが出来、

かつ読んでいて楽しめるように書いているつもりです。


また、ゲーム中に登場する細かな英語表現における詳細な解説も行なっていますので、

英語の勉強にもなる…かもしれません。


日本語版と英語版での「内容」や「表現」の違いは勿論のこと、

その他、日本とアメリカにおける文化や風習、考え方や宗教観の違いなどにまで裾野を広げ、

雑学や豆知識などを織り交ぜながら書いています。

ただのプレイ日記にはない面白みがあると自負しておりますので、

日本版・北米版のプレイ経験がない方でも、是非読んでいってみてください。


各プレイ日記を最初から順を追って読むには、

以下のリンクから飛ぶか、ジャンルカテゴリからの閲覧が便利だと思います。


なんでもいいので、コメントなど残していって頂けると、励みになって嬉しいです。(笑)


なお、スマートフォンユーザーの方は、一部スマートフォン版で正しく表示されない場合がありますので、

その場合は、こちらの方もご一読ください。

スマートフォンで記事が表示されない場合の対処法について


当ブログはリンクフリーです。自由にリンクしてくださって構いませんし、私に許可などを取る必要もありません。

ですが、一応リンクや引用などする場合は、当ブログの紹介などを簡単で構いませんので明記していただけますと幸いです。




DRAGON QUEST IV 北米版プレイ日記

第2章から

第3章から

第4章から

第5章から

あとがき


DRAGON QUEST V 北米版プレイ日記

32個 夜空の磁気しおり オーロラマグネットページマーカー 磁気ページクリップ ブックマーク 学生 教師 学校 ホーム オフィス 読書文房具 8つのデザイン

青年時代後半から

あとがき


Phoenix Wright Ace Attorney(逆転裁判)北米版プレイ日記

第2話から

第3話から

第4話から

あとがき

マペペ ふかふかクッションのミニパドルブラシ


Ace Attorney Justice For All(逆転裁判II)北米版プレイ日記

第2話から


Need For Speed: Hot Pursuit プレイ実況動画


ちょっとブレイク!(日記・雑記・番外)


BestAir 16インチ x 25インチ x 4インチ エアクリーニング炉フィルター MERV 11 カーボン注入で臭いを中和 Honeywellモデル用

ツイッター:へろ@Nickhero28

フェイスブック:へろ


汎用4.5インチビンテージヘッドライト/バードケージグリル/ハーレーニュースクールボバーチョッパーオールドスクール/ブラック

個人輸入ならFreeShipping送料無料多数の人気海外総合通販サイトDinoDirect

このブログ内を検索する

プロフィール

Author:へろ@管理人(Hero@Administrator)
北米で発売された英語版レトロゲームのプレイ日記をセリフなどを翻訳しながら感想を交えて紹介していきます。
This blog has been almost written in Japanese but if when you wish to read in your language you can use Google Translator on the top of the pages and choose your language then you can get to read the every articles.
ツイッター:へろ@Nickhero28
フェイスブック:へろ

最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
当ブログで参考にさせて頂いている、よくお世話になっているサイト様一覧
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文: